Gott

Gott
m; -es, Götter
1. ohne Art., nur Sg.; RELI. God; Gott der Herr the Lord God; Gott der Allmächtige God (oder the) Almighty; der liebe Gott God; gebe Gott, dass ... please God ...; Gott segne dich! (God) bless you!; Gott sei mit dir / uns! God be with you / us; da sei Gott vor! umg. God (oder heaven) forbid!; Gott steh uns etc. bei! God (oder heaven) help us etc.; so wahr mir Gott helfe! so help me God; wie es Gott gefällt as God wills; so Gott will umg. God willing; hier ruht in Gott auf Grab: here lies; was Gott zusammengefügt hat, das soll der Mensch nicht scheiden bei Trauung: those whom God hath joined, let no man put asunder; Gottes Mühlen mahlen langsam Sprichw. the mills of God grind slow (but they grind exceeding small); Gnade 2, helfen 4
2. in Redewendungen: ach Gott umg., als Füllsel: well; ach du lieber Gott! oder allmächtiger, großer, guter, mein Gott! oder Gott im Himmel! oder o Gott! oh (my) God!, oh no!; milder: good Lord!, goodness!, heavens above!; um Gottes willen! for God’s (oder heaven’s) sake!; dann mach’s in Gottes Namen! umg. do it then, if you must; ungeduldig: then for God’s sake do it; Gott sei Dank! umg. thank God (oder goodness, oder heaven); (glücklicherweise) auch fortunately; Gott sei’s getrommelt und gepfiffen! umg., hum. thank God (oder goodness, oder heaven); leider Gottes umg. unfortunately; Gott sei’s geklagt! umg. worst (Am. bad) luck, unfortunately, alas; Gott hab ihn selig God rest his soul; Gott befohlen! geh., altm. adieu, God be with you; Gott zum Gruß! altm. good morning / afternoon / evening; es ist weiß Gott nicht einfach etc. God knows it isn’t easy etc.; Gott weiß, wo er steckt oder er steckt weiß Gott wo umg. God (oder heaven) knows where he is; er hat es Gott weiß wem erzählt umg. he told it to somebody, God knows who; um Gottes Lohn for nothing; bist du ganz von Gott verlassen? umg. have you gone completely off your head (Am. rocker)?; den lieben Gott einen guten Mann sein lassen umg. live for the day; den lieben Gott spielen umg. play God; dem lieben Gott den Tag stehlen umg. laze away the day; wie Gott in Frankreich leben umg. live the life of Riley, live (oder be) in clover, wie Gott ihn / sie geschaffen hat hum. (nackt) naked as the day he / she was born; er kennt Gott und die Welt he knows everyone there is to know; über Gott und die Welt reden talk about everything under the sun; Gott verdamm mich! umg. Fluch: damn me!, dammit!; behüten, gnaden, grüßen, helfen, Wort etc.
3. (Gottheit) god, deity; der Gott des Krieges the god of war; ein Geschenk der Götter a gift from the gods; wie ein junger Gott spielen, tanzen etc.: supremely well, like an angel; das wissen die Götter umg. God knows, don’t ask me; ein Bild für die Götter umg. a sight for sore eyes; Dummheit
* * *
God; Father;
der Gott
god
* * *
Gọtt [gɔt]
m -es, ordm;er
['gœtɐ]
1) god; (als Name) God

Gott der Herr — the Lord God

Gott (der) Vater — God the Father

Gott der Allmächtige — Almighty God, God (the) Almighty

der liebe Gott — the good or dear Lord

an Gott glauben — to believe in God

zu Gott beten or flehen (liter) — to pray to God

er ist ihr Gott — she worships him like a god

bei Gott schwören — to swear by Almighty God

2)

in Gott entschlafen (liter) — to pass away or on

dein Schicksal liegt in Gottes Hand — you are or your fate is in God's hands

dich hat Gott im Zorn erschaffen! — God left something out when he put you together! (hum)

dem lieben Gott den Tag stehlen — to laze the day(s) away

den lieben Gott einen guten or frommen Mann sein lassen (inf) — to take things as they come

er ist wohl (ganz und gar) von Gott or von den Göttern verlassen (inf) — he's (quite) taken leave of his senses

Gott ist mein Zeuge (liter)as God is my witness

wie Gott ihn geschaffen hat (hum inf) — as naked as the day (that) he was born

ein Anblick or Bild für die Götter (hum inf) — a sight for sore eyes

das wissen die Götter (inf) — heaven or God (only) knows

Gott weiß (inf) — heaven knows (inf), God knows (inf)

er hat Gott weiß was erzählt (inf) — he said God knows what (inf)

ich bin weiß Gott nicht prüde, aber ... — heaven or God knows I'm no prude but ...

so Gott will (geh) — God willing, DV (esp Brit)

vor Gott und der Welt — before the whole world

Gott und die Welt (fig) — everybody

über Gott und die Welt reden (fig) — to talk about everything under the sun, to talk about anything and everything

im Namen Gottes — in the name of God

dann mach es eben in Gottes Namen — just do it then

warum in Gottes Namen ...? — why in God's name ...?

leider Gottes — unfortunately, alas

was Gott tut, das ist wohlgetan — God does all things well

Gottes Mühlen mahlen langsam (hum) — the mills of God grind slowly (but they grind exceeding fine)

ein Leben wie Gott in Frankreich führen, wie Gott in Frankreich leben (inf) — to be in clover (esp Brit), to be in the lap of luxury, to live the life of Riley (Brit inf)

was Gott zusammengefügt hat, soll der Mensch nicht scheiden — what God has joined together let no man put asunder

3)

(in Ausrufen) grüß Gott! (esp S Ger, Aus) — hello, good morning/afternoon/evening

Gott zum Gruß! (old) — God be with you (old)

Gott sei mit dir! (old) — God be with you (old)

Gott mit dir! (old) — God bless you

vergelts Gott! (dated) — God bless you, may you be rewarded

wollte or gebe Gott, dass ... (old) — (may) God grant that ...

Gott soll mich strafen, wenn ... (old) — may God strike me dumb if ...

Gott steh mir bei! — God help me!

Gott hab ihn selig! — God have mercy on his soul

in Gottes Namen! — for heaven's or goodness sake!

ach (du lieber) Gott! (inf)oh Lord! (inf), oh heavens! (inf)

mein Gott!, ach Gott! — (my) God!; (als Leerformel in Antworten) (oh) well, (oh) you know

großer Gott! — good Lord or God!

Gott im Himmel! (dated) — heavens above!

bei Gott! — by God!

Gott behüte or bewahre!, da sei Gott vor! — God or Heaven forbid!

um Gottes willen! — for heaven's or God's sake!

Gott sei Dank! — thank God!

* * *
Gott, Göt·tin
<-es, Götter>
[ˈgɔt, ˈgœtɪn, pl ˈgœtɐ]
m, f
1. kein pl REL (das höchste Wesen) God
\Gott sei gepriesen God be praised
\Gott segne Dich! God bless you!
\Gott hab ihn selig! God rest his soul!
\Gott sei mit dir/euch! God be with you!
\Gott ist mein Zeuge (geh) as God is my witness
hier ruht in \Gott ... here lies ...
bei \Gott ist kein Ding unmöglich with God all things are possible
vor \Gott sind alle Menschen gleich all men are equal before God
\Gott der Allmächtige Almighty God
\Gott der Herr the Lord
\Gott [der] Vater[, der Sohn und der Heilige Geist] God the Father[, Son and Holy Ghost]
zu \Gott beten to pray to God
an \Gott glauben to believe in God
der liebe \Gott (kindersprache) the good Lord
im Namen \Gottes in the name of God
jds Schicksal liegt in \Gottes Hand sb [or sb's fate] is in God's hands
bei \Gott schwören to swear by Almighty God
2. (ein Gott) god
ein Anblick [o Bild] für die Götter (fig hum) a sight for sore eyes
das war ein Bild für die Götter! it was priceless! fam
jds \Gott sein to be sb's god
er ist ihr \Gott she worships him like a god
wie ein junger \Gott spielen/tanzen to play/dance divinely
3. kein pl (als Ausruf)
ach [o mein] \Gott! (bestürzt, überrascht) [my [or oh]] God!, [good [or oh]] Lord!; (tröstend) oh dear!; (nun) [oh] well, [oh] you know
ach \Gott, ich kann nicht klagen well, I can't complain
ach du lieber \Gott! [good] Heavens!, oh Lord!
ach du lieber \Gott, wie siehst du denn aus? good Heavens, what do you look like?
\Gott behüte [o bewahre]! God [or Heaven] forbid!
behüt dich \Gott! SÜDD, ÖSTERR good-bye!, God bless!
bei \Gott! by God!
bete zu \Gott, dass ...! pray to God that ...!
\Gott sei Dank! thank God!
gebe \Gott, dass ... pray [or please] God that ...
gebe \Gott, dass alles gut ausgeht please God, may everything turn out right
gnade dir \Gott, wenn ...!, wenn ..., dann gnade dir \Gott! woe betide you, if...
großer [o gütiger] [o gerechter] \Gott! good Lord [or Heavens]!
grüß [dich] \Gott! SÜDD, ÖSTERR hello!, hallo!, good day [or morning] [or afternoon] [or evening]!
\Gott im Himmel! Heavens above!, goodness gracious!
leider \Gottes unfortunately, I'm afraid, alas
leider \Gottes, ja/nein! I'm afraid so/not!
in \Gottes Namen! for heaven's [or goodness] sake!
oh \Gott! [my [or oh]] God!, [good [or oh]] Lord!
\Gott steh mir bei! (emph fam) God help me!
vergelt's \Gott! (veraltend) God bless you!
da sei \Gott vor! God [or Heaven] forbid!
so \Gott will God willing
um \Gottes willen! (oh je!) oh my God!; (bitte) for God's [or Heaven's] sake!
sei um Gottes willen vorsichtig! for God's sake be careful!
4.
du bist wohl von allen Göttern verlassen! you're quite taken leave of your senses!
..., dass [es] \Gott erbarm
er spielt/kocht, dass es \Gott erbarm his playing/cooking is abominable
ein Wetter, dass [es] \Gott erbarm abominable weather
wie \Gott in Frankreich leben (fam) to live in the lap of luxury, to live the life of Riley fam
[nackt,] wie \Gott ihn/sie geschaffen hat (hum fam) naked as the day he/she was born, in his/her birthday suit hum fam, in the altogether dated fam
den lieben \Gott einen guten Mann sein lassen to live for the day, to take things as they come
dem lieben \Gott den Tag stehlen to laze the day[s] away
\Gottes Mühlen mahlen langsam (prov) the mills of the Lord grind slowly[, but they grind exceeding small] prov
in \Gottes Namen (fam) in the name of God
halte dich in \Gottes Namen etwas zurück, wenn du mit ihnen sprichst for Heaven's [or goodness] sake go easy on them when you speak to them
dann tu es in \Gottes Namen! do it and have done with it!
\Gott soll mich strafen, wenn ... God damn me if ...
was \Gott tut, das ist wohlgetan (prov) God does all things well prov
\Gott weiß was/wie viel/wann ... (fam) God knows what/how much/when ...
da kann man \Gott weiß was finden one can find all sorts of [or God knows how many] things there
er hat \Gott weiß was erzählt he said God knows what
weiß \Gott nicht ... (fam) certainly not ...
das ist weiß \Gott nicht zu teuer that is certainly not too expensive
ich bin weiß \Gott nicht geizig, aber ... Heaven [or God] knows I'm not thrifty but ...
über \Gott und die Welt reden to talk about everything under the sun
das wissen die Götter (fam) Heaven [or God] only knows
dich hat \Gott im Zorn erschaffen! (hum) God left something out when he put you together! hum
was \Gott zusammengefügt hat, soll der Mensch nicht scheiden (prov) those whom God hath joined together let no man put asunder prov
* * *
der; Gottes, Götter
1) o. Pl.; o. Art. God

Gott Vater — God the Father

vergelt's Gott! — (landsch.) thank you! God bless you!

großer od. mein Gott! — good God!

o od. ach [du lieber] Gott! — goodness me!

Gott behüte — God or Heaven forbid

Gott und die Welt — all the world and his wife

über Gott und die Welt quatschen — (ugs.) talk about everything under the sun (coll.)

Gott sei Dank! — (ugs.) thank God!

um Gottes Willen — (bei Erschrecken) for God's sake; (bei einer Bitte) for heaven's or goodness' sake

tue es in Gottes Namen — (ugs.) do it and have done with it

wie Gott in Frankreich leben — (ugs.) live in the lap of luxury

den lieben Gott einen guten Mann sein lassen — (ugs.) take things as they come

2) (übermenschliches Wesen) god

wie ein junger Gott spielen/tanzen — play/dance divinely

das wissen die Götter — (ugs.) God or heaven only knows

* * *
Gott m; -es, Götter
1. ohne art, nur sg; REL God;
Gott der Herr the Lord God;
Gott der Allmächtige God (oder the) Almighty;
der liebe Gott God;
gebe Gott, dass … please God …;
Gott segne dich! (God) bless you!;
Gott sei mit dir/uns! God be with you/us;
da sei Gott vor! umg God (oder heaven) forbid!;
Gott steh uns etc
bei! God (oder heaven) help us etc;
so wahr mir Gott helfe! so help me God;
wie es Gott gefällt as God wills;
so Gott will umg God willing;
hier ruht in Gott auf Grab: here lies;
was Gott zusammengefügt hat, das soll der Mensch nicht scheiden bei Trauung: those whom God hath joined, let no man put asunder;
Gottes Mühlen mahlen langsam sprichw the mills of God grind slow (but they grind exceeding small); Gnade2, helfen 4
2. in Redewendungen:
ach Gott umg, als Füllsel: well;
ach du lieber Gott! oder
allmächtiger, großer, guter, mein Gott! oder
Gott im Himmel! oder
o Gott! oh (my) God!, oh no!; milder: good Lord!, goodness!, heavens above!;
um Gottes willen! for God’s (oder heaven’s) sake!;
dann mach’s in Gottes Namen! umg do it then, if you must; ungeduldig: then for God’s sake do it;
Gott sei Dank! umg thank God (oder goodness, oder heaven); (glücklicherweise) auch fortunately;
Gott sei’s getrommelt und gepfiffen! umg, hum thank God (oder goodness, oder heaven);
leider Gottes umg unfortunately;
Gott sei’s geklagt! umg worst (US bad) luck, unfortunately, alas;
Gott hab ihn selig God rest his soul;
Gott befohlen! geh, obs adieu, God be with you;
Gott zum Gruß! obs good morning/afternoon/evening;
es ist weiß Gott nicht einfach etc God knows it isn’t easy etc;
Gott weiß, wo er steckt oder
er steckt weiß Gott wo umg God (oder heaven) knows where he is;
er hat es Gott weiß wem erzählt umg he told it to somebody, God knows who;
um Gottes Lohn for nothing;
bist du ganz von Gott verlassen? umg have you gone completely off your head (US rocker)?;
den lieben Gott einen guten Mann sein lassen umg live for the day;
den lieben Gott spielen umg play God;
dem lieben Gott den Tag stehlen umg laze away the day;
wie Gott in Frankreich leben umg live the life of Riley, live (oder be) in clover,
wie Gott ihn/sie geschaffen hat hum (nackt) naked as the day he/she was born;
er kennt Gott und die Welt he knows everyone there is to know;
über Gott und die Welt reden talk about everything under the sun;
Gott verdamm mich! umg Fluch: damn me!, dammit!; behüten, gnaden, grüßen, helfen, Wort etc
3. (Gottheit) god, deity;
der Gott des Krieges the god of war;
ein Geschenk der Götter a gift from the gods;
wie ein junger Gott spielen, tanzen etc: supremely well, like an angel;
das wissen die Götter umg God knows, don’t ask me;
ein Bild für die Götter umg a sight for sore eyes; Dummheit
* * *
der; Gottes, Götter
1) o. Pl.; o. Art. God

Gott Vater — God the Father

vergelt's Gott! — (landsch.) thank you! God bless you!

großer od. mein Gott! — good God!

o od. ach [du lieber] Gott! — goodness me!

Gott behüte — God or Heaven forbid

Gott und die Welt — all the world and his wife

über Gott und die Welt quatschen — (ugs.) talk about everything under the sun (coll.)

Gott sei Dank! — (ugs.) thank God!

um Gottes Willen — (bei Erschrecken) for God's sake; (bei einer Bitte) for heaven's or goodness' sake

tue es in Gottes Namen — (ugs.) do it and have done with it

wie Gott in Frankreich leben — (ugs.) live in the lap of luxury

den lieben Gott einen guten Mann sein lassen — (ugs.) take things as they come

2) (übermenschliches Wesen) god

wie ein junger Gott spielen/tanzen — play/dance divinely

das wissen die Götter — (ugs.) God or heaven only knows

* * *
¨-er m.
God n.

Deutsch-Englisch Wörterbuch. 2013.

Игры ⚽ Нужно сделать НИР?

Look at other dictionaries:

  • Gott — may refer to: * Gott, Shetland, a village in the Shetland IslandsGot or GOT may refer to: * got, the Gothic language (its ISO 639 2 code) * GOT, a Philadelphia rockband from the late 1990 s. * GOT , the IATA Airport Code for Gothenburg Landvetter …   Wikipedia

  • Gott — Sm std. (8. Jh.), mhd. got, ahd. got, as. god Stammwort. Aus g. * guþ Gott , ursprünglich offenbar ein Neutrum, dann bei der Übertragung auf den christlichen Gott allgemein zum Maskulinum geworden; auch in gt. guþ (Wurzelnomen), anord. gođ, guđ m …   Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache

  • Gött — ist der Familienname folgender Personen: Emil Gött (1864–1908), deutscher Schriftsteller Johann Gött (1810–1888), Drucker in Transsylvanien Diese Seite ist eine Begriffsklärung zur Unterscheidung mehrerer mit demselben Wort be …   Deutsch Wikipedia

  • Gott — Gott. Nicht durch sich selbst kann das All entstanden sein. Vom Staube bis zum Sterne, vom Funken bis zum Feuerblitze, vom Thautropfen bis zum Meere, vom Mooshaar bis zu den Urwäldern, vom Wurme bis zum Menschen: irgend eine Kraft, gewaltig und… …   Damen Conversations Lexikon

  • Gott — Gott: Mhd., ahd. got, got. guÞ, engl. god, schwed. gud gehen zurück auf germ. *guđa »Gott«, das ursprünglich sächliches Geschlecht hatte, weil es männliche und weibliche Gottheiten zusammenfasste. Nach der Christianisierung wurde das Wort im… …   Das Herkunftswörterbuch

  • Gott — [Basiswortschatz (Rating 1 1500)] Bsp.: • Gott sei Dank sind sie endlich gekommen! …   Deutsch Wörterbuch

  • Gott. — Gott. Gottingen Культурология. XX век. Энциклопедия. 1998 …   Энциклопедия культурологии

  • Gott [1] — Gott (nicht von gut, sondern wahrscheinlich vordem aus dem Zendischen quadâta [der von sich Gegebne, Unerschaffne] verkürzten persischen khodâ herkommend u. den Unabhängigen, Selbständigen, im Gegensatz zu dem abhängigen Geschlechte des Menschen… …   Pierer's Universal-Lexikon

  • Gott [2] — Gott, Johann von G., s.u. Johann …   Pierer's Universal-Lexikon

  • Gott [1] — Gott oder, abstrakt ausgedrückt, Gottheit nennen wir den einheitlich vorgestellten Gegenstand alles religiösen Glaubens. Tatsächlich ist mit jeder positiven Stellung zur Religion die Setzung irgend eines Gottesbegriffs verbunden. Denn die… …   Meyers Großes Konversations-Lexikon

  • Gott [2] — Gott, Johann von, s. Barmherzige Brüder …   Meyers Großes Konversations-Lexikon

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”